SWEET LULLABY OF LOVE
Featured

02 July 2018
Author :  

Dr. Hasan Erkek, a poet, a playwright and a professor of drama. He has been awarded more than 20 prizes. He published 25 artistic and scientific books in 13 different countries (Turkey, France, Spain, Germany, Russia, Croatia, Armenia, Georgia, Bulgaria, Romania, Albania, Azerbaijan, Hong Kong).

His works in his academic career have focused on the art of drama. His plays were performed by more than 40 theatres from different countries, including primarily Turkish national theatres. Furthermore, he wrote radio plays (approximately 20 radio plays were broadcast by national radios in Turkey) and film scripts (some of them were filmed).

One of his specialization fields is theatre for children and young people. Hasan Erkek took part and presented papers in many international theatre festivals and symposiums. He has more than a hundred articles published in various journals and newspapers.

 He has been giving play reading, dramaturgy, dramatization, creative writing, drama techniques and contemporary theatre courses in various departments of universities.

 Hasan Erkek has worked as an Executive Board Member and Vice-president in ASSITEJ Turkey, and the president of Turkish Playwrights and Play Translators Association as well as the Head of the Department of Performing Arts at Anadolu University.

 

 

 

SWEET LULLABY OF LOVE

 -Hasan Erkek

Translated by Numan Kılıç and Jonathan Ross

 

I

 Come knock on my door every morning

bringing the scent of bread and flowers

become a sweet hum and glide inside

dissolve the gloom in the room

caress the ruminative, resentful books,

 shaking and waking them up to love

 

II

 What would you say if I

 dabbed a drop of happiness on your lips, then with each kiss

let it grow and spread to your whole body?

 

III

What if I made my dreams a pillow for you to lean on

 if I set up a swing in the most vivacious corner of your voice

if I swayed back and forth between love and passion?

102 Views
Literary Editor

লেখা পাঠাবার নিয়ম

মৌলিক লেখা হতে হবে।

নির্ভুল বানান ও ইউনিকোড বাংলায় টাইপকৃত হতে হবে।

অনুবাদ এর ক্ষেত্রে মুল লেখকের নাম ও সংক্ষিপ্ত লেখক পরিচিতি দিতে হবে।

আরো দিতে পারেন

লেখকের ছবি।

সংক্ষিপ্ত লেখক পরিচিতি।

বিষয় বস্তুর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ অঙ্কন চিত্র বা ছবি। 

সম্পাদক | Editor

তারিক সামিন

Tareq Samin

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

লেখা পাঠাবার জন্য

ইমেইল:

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

We use cookies to improve our website. Cookies used for the essential operation of this site have already been set. For more information visit our Cookie policy. I accept cookies from this site. Agree