ঝড়

07 August 2018
Author :  

Peter Nyberg (born 1974) is a Swedish poet and editor in chief for Populär Poesi, a magazine on poetry. The poems are from Palliative Care (2016). 

 

 

ঝড়

-পিটার নীবারি

অনুবাদ: আনিসুর রহমান

 

তুমি বললে

এরকম ঘটনার পর

একজন আরেকজনে

যাবে বদলে।

আমি সায় দিলুম

তারপর আমরা খাবার কিনলুম

শেক্সপিয়রের ঝড় নাটকটি দেখলুম

কিন্তু মাঝখানে আলো নিভে গেলো

দেখতে দেখতে কত লোক মারা গেল

উত্তাপে মৃতরা

সারিবদ্ধ দাঁড়ালো

দক্ষতার সাথে আলোকচিত্রীরা

সেই চিত্র দৃশ্য ধারণ করে নিলো

প্রতিবেদকের সামনেই একজন বৃদ্ধা ভেঙে পড়লো

যিনি তার গোটা পরিবারকেই হারিয়ে

নিজে এক জোরালো প্রতীক হলো

সর্বকালের ভয়াবহ দুর্গোগ এলো

তুমি বললে

আমি সায় দিয়ে গেলাম

তারপর আমরা বাকি নাটকটি দেখলাম

টক সস পেঁয়াজ এবং চিপস খেলাম

মৃতদের সম্মানে

ঐ বছর আমরা কোনো আতশবাজী কিনি নে।

নববর্ষের প্রাক্কালে

শ্যাম্পেন, খাবার দাবার মেয়ে মানুষসহ

সকল আনন্দই ছিল আমাদের করতলে

ঘটনাটা ব্যাপক ও ভয়াবহ ছিল

যখন গোটা ইউরোপ থমকে গেল

তুমি বললে

আমি সায় দিয়ে গেলাম

মিনিট তিনের মধ্যে

আমরা মৃত মানুষদের নিয়ে ভাবলাম

আমি একটি বৈদ্যুতিক

মিশ্রকের কথা চিন্তা করলাম

আমি কিনে ফেলব এরকমটাও চাইলাম

কিন' খুব করে মৃত মানুষের কথাই ভাবলাম।

যারা মারা গেল

তাদের কথাই ভাবলাম

এরপরে সবকিছু ঠিক ছিল

সবকিছু চলছিল।

 

 

The Tempest

- Peter Nyberg

 Translated by Mel Perry and  Derek Coyle.

 

‘After such an event

you are bound to be changed,’

you said. And I agreed.

 

Then we bought snacks

and sat down to watch Shakespeare,

The Tempest, but we changed channel

 

half-way through,

to check how many people had died

in the heat. We saw

 

corpses deployed in rows,

human lamenting, skilfully

captured by the photographers.

 

An old woman broke

down before the reporter;

she had lost her entire family,

 

and was a strong symbol.

‘The greatest disaster ever,’

you said, and I agreed. Then

 

we continued with the rest

of the play, munching

on our sour cream and onion crisps.

 

I think,

to honour the dead,

we bought no fireworks that year,

 

for the New Year’s Eve festival,

but still,

we enjoyed champagne, food,

 

all the beautiful women

and men, such fun

we had. ‘All of Europe

 

stopped’, you said. ‘So powerful.’

And I agreed.

For three minutes

 

we thought of the dead,

and I thought of an electric mixer

I wanted to buy. Mostly,

 

I did think of those

who died, while everything else

continued, while everything else

 

continued

288 Views
Literary Editor

লেখা পাঠাবার নিয়ম

মৌলিক লেখা হতে হবে।

নির্ভুল বানান ও ইউনিকোড বাংলায় টাইপকৃত হতে হবে।

অনুবাদ এর ক্ষেত্রে মুল লেখকের নাম ও সংক্ষিপ্ত লেখক পরিচিতি দিতে হবে।

আরো দিতে পারেন

লেখকের ছবি।

সংক্ষিপ্ত লেখক পরিচিতি।

বিষয় বস্তুর সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ অঙ্কন চিত্র বা ছবি। 

সম্পাদক | Editor

তারিক সামিন

Tareq Samin

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

লেখা পাঠাবার জন্য

ইমেইল:

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

We use cookies to improve our website. Cookies used for the essential operation of this site have already been set. For more information visit our Cookie policy. I accept cookies from this site. Agree